В шестом фильме захватывающей франшизы о Гарри Поттере над мирами магов и маглов нависает угроза лорда Волан-де-Морта. Хогвартс уже не кажется безопасным убежищем. Гарри подозревает внутреннюю опасность, но профессор Дамблдор фокусируется на подготовке Гарри к неизбежной битве.

Дамблдор приглашает профессора Горация Слизнорта в качестве преподавателя по зельеварению, надеясь разгадать секрет бессмертия Волан-де-Морта с его помощью. По мере того как ученики подвергаются нападениям врагов, бушуют подростковые эмоции. Гарри признает свои чувства к Джинни, но не единственный. Романтические интриги расцветают, а Гермиона притворяется безразличной.

Один ученик намеревается оставить свой темный след. Любовь пронизывает воздух, но беда приближается. Хогвартс может измениться навсегда после надвигающейся катастрофы.

Смотреть Гарри Поттер и Принц-полукровка онлайн бесплатно

FAQ Жалоба

Проверяйте новые серии и качество во всех плеерах!

К сожалению, закрыто для вашего региона по требованию правообладателей Подробнее (п.5).

Мы можем тебе предложить другие новинки фильмов и сериалов?
Плееры доступны на телефоне и планшете под управлением андроид (Android), iPhone / iPad и SmartTV
Скачать в №1 (доступно только 1080р качество) и в 5 плеере (360р качество) бесплатно и без регистрации
Комментариев (8)
Если ваш комментарий содержит спойлер, то отметьте галочку "спойлер".
Комментарии проходят модерацию, повторно писать нет смысла.
  1. князь
    князь
    16 июня 2020 17:09
    Анна, и на махаоне тоже много
  2. ИМЕНИ НЕТ
    ИМЕНИ НЕТ
    1 апреля 2020 18:21
    ПОСЛЕ ТОГО КАК ПРОЧИТАТЬ КНИГУ ТОЖЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО. ПОДДЕРЖИВАЮ КОМЕНТАРИЙ НИЖЕ
  3. поттероманка
    поттероманка
    20 декабря 2019 08:00
    дамблдор неееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееет
  4. Анна
    Анна
    4 января 2018 22:08
    Redridinhood, Вообще-то не одно поколение выросло на книгах о Гарри Поттере издательства Росмен! А там именно так переводятся эти имена. Было бы странно приучать читателя к одним фразам, а в фильме использовать другие. И да, Росменовский перевод в разы лучше нынешнего как по мне. Там действительно сказка. Не согласны - прочтите перед тем, как критиковать.)
  5. Зая
    Зая
    3 января 2018 19:05
    Redridinhood, перевод всех имён собственных для издательства Росмэн сделала Рената Литвинова. С тех пор так и повелось. В большинстве случаев ей удалось сохранить и созвучие, и семантическую нагрузку и каламбуры, которые заложила в имена Роулинг. На мой взгляд, холодное Снегг звучит лучше, чем звучащее по-старорусски Змей, Hedwig - это очевидное упрощение от Head wig - парик, так что Букля опять же обогащенный вариант исходного имени
    1. d1v3r
      d1v3r
      1 ноября 2023 13:57, Зая
      Что-что? Snape - это не Snake...какой ещё нафик "Змей"? А Hedwig - точно не парик, а немецкое женское имя Гедвига, которое происходит от древне-германских hadu «бой» и wig «сражение».
  6. edem-ali
    edem-ali
    4 ноября 2017 16:39
    Очень жарко! Я так переживал, особенно в конце... Да, концовка конечно очень душевная.
  7. Redridinhood
    Redridinhood
    19 сентября 2017 22:51
    Как мыслит человек, который "Snape" и "Hedwig" переводит как "Снегг" и "Букля"? Какого хрена вообще? Зачееем?
zFilm-HD.pro » Фильмы » Смотреть Гарри Поттер и Принц-полукровка онлайн бесплатно
Последние комментарии
FAQ
Совет #{{ id }} из {{ count }}
x